IQ в квадрате

IQ в квадрате: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова


По традиции День Первокурсника в НГЛУ им. Добролюбова отмечают с размахом. Этот год не стал исключением. Новоприбывшим инязовцам была посвящена целая серия мероприятий. Сначала День первокурсника прошёл на каждом факультете, 6 октября лучшие номера можно было увидеть на сцене большого актового зала на общем Днем Первокурсника…
Многие преподаватели отметили, что в этом году первокурсники показали высокий уровень мастерства. То есть, подход к выступлениям стал более профессиональным и качество номеров выросло. Да и аппаратура в актовом зале теперь гораздо лучше, чем в предыдущие годы.
Вечером того же дня началось самое интересное – ночная вечеринка в клубе T.E.A.T.R.O. Выбор заведения можно легко объяснить – он находится в верхней части города, вмещает достаточное количество народа и пользуется популярностью среди студентов иняза. К тому же, у профкома НГЛУ уже есть опыт работы с клубом – это четвёртая по счету вечеринка, проводимая в T.E.A.T.R.O. Сотрудники профкома признались, что впечатлений по поводу самой вечеринки у них не очень много, так как это была очень серьёзная организационная работа и времени на развлечения оставалось немного, а главное что не зря старались, ведь студенты довольны.
Главным событием вечера стал конкурс «Мисс Первокурсница-2011». Победительницей стала Елена Дьяченко с переводческого факультета.
Кстати, по старой инязовской традиции День первокурсника приравнивается ко дню рождения, то есть официально от пятничных пар студентов никто не освобождает. Неприятности, которые может повлечь за собой прогул на следующий день, по-прежнему варьируются от факультета к факультету, преподавателя к преподавателю. Впрочем, преподаватели максимально лояльны - они когда-то тоже были студентами. Неудивительно, что каждый День Первокурсника проходит на ура.



В последние числа сентября мне довелось пройти практику на нижегородском филиале телеканала «Домашний». Несмотря на то, что длилась она всего два дня, за это время я узрела много интересного. Понаблюдав изнутри за тем, что происходит перед выходом новостей и телепередач в эфир, я с удовольствием поделюсь своими впечатлениями.

«На самом верху самой высокой башни».

«Практиковаться» мне пришлось отдельно от моих сокурсников-журналистов - когда они уже освободились, я только-только поправилась после банальной, но затяжной простуды.
Из-за противоречивых объяснений товарищей я так и не поняла, в какую из «Двух башен» (бизнес-центр на ул. Белинского) мне нужно идти, чтобы попасть в телестудию «Домашнего». Оказалось, в «квадратную», а не «круглую» - нижегородцам на заметку.
Далее…

Именно с этих слов председатель Нижегородского регионального отделения Союза переводчиков России Вадим Витальевич Сдобников начал свою речь на встрече выпускников переводческого факультета Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова.

В субботу, 1 октября, нижегородский Иняз принимал выпускников одного из своих старейших факультетов.

«Скучаете без нас?»
Официальная часть мероприятия проходила в Малом актовом зале НГЛУ. На «подступах» к нему было не по-субботнему оживлённо. «Максим Борисович, скучаете без нас? » - с улыбками на лицах задают выпускники минувшего 2010-2011 года вопрос своему теперь уже бывшему преподавателю. « - Здравствуй, Эдик! Не забыл нас? - Ну, как же!» - встречаются у лестницы двое постаревших преподавателей со своим бывшим студентом. « - У нас с потока процентов 20 только осталось в России. Остальные уехали. - В Америку? - Не обязательно. Кто-то в Великобританию, кто-то Голландию или Испанию.» - идёт серьёзный разговор двух солидных мужчин около самого актового зала.
К началу мероприятия актовый зал был полон. В числе гостей были как выпускники, не работающие по специальности, так и известные переводчики Нижнего Новгорода: заместитель директора Департамента международных внешнеэкономических и межрегиональных связей правительства Нижегородской области Денис Викторович Чирков, переводчик-фрилансер Светлана Николаевна Чекунова, руководитель направления письменных переводов компании IB Translations Татьяна Борисовна Ежова.

Итоги и планы
Торжественная часть мероприятия началась с поздравления деканом ПФ И.Ю. Зиновьевой и её заместителем М.В. Лебедевой выпускников ПФ с их профессиональным праздником — Международным днём переводчика.
В преддверии празднования 50-летия со дня основания факультета, которое состоится 27 октября 2012 года, были озвучены некоторые итоги и планы ПФ. В.В. Сдобников рассказал о двух мероприятиях, состоявшихся в минувшем учебном году в рамках сотрудничества ПФ НГЛУ им. Добролюбова с Нижегородским региональным отделением Союза переводчиков России.
Это Вторая Международная молодёжная научная конференция «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире». В период её проведения, с 8 по 10 ноября 2010г, в стенах Иняза прошли круглый стол, конкурсы устного перевода и научных работ.
Вторым мероприятием была проводившаяся с 5 по 7 апреля 2011 года Третья Международная конференция «Проблемы теории, практики и дидактики перевода», в которой приняли участие ведущий переводовед Германии — Кристиана Норд, руководитель отделения устного перевода Страсбургского университета Бенуа Делатр, переводчики из Австрии Ольга Грубер и Вера Ахамер а также Президент Союза переводчиков России Л.О. Гуревич. Кроме заседаний с докладами во время конференции в НГЛУ проводились мастер-классы, встречи опытных преподавателей и переводоведов со студентами ПФ.
В планах у ПФ — проведение 3-й Международной молодёжной научной конференции, а также организация встречи переводчиков города с представителями ключевых работодателей и заказчиков перевода.

После официальной части мероприятия выпускники ПФ и преподаватели продолжили общение в неформальной обстановке.

[1..3]
Группа

IQ в квадрате


Молодые журналисты, фотографы, блоггеры и их опытные коллеги делятся новостями, рассказывают о событиях, анализируют мир.

"Если нет информационного повода - создай его".